合江亭记原文每句翻译,探寻古典文学之美
合江亭记,作为唐代文学家杜甫的代表作之一,不仅以其深邃的思想内涵著称,更以其优美的文辞流传千古。**将逐一翻译合江亭记原文中的每句,带领读者领略古典文学的魅力。二、原文翻译详解
1.原文:“合江亭者,在成都之西南。”
翻译:合江亭位于成都的西南方向。2.原文:“亭之左右,江水环之。” 翻译:亭子的左右两侧,被江水环绕。
3.原文:“亭之前后,绿树荫浓。” 翻译:亭子的前后,绿树浓荫。
4.原文:“登斯亭也,可以远眺。” 翻译:登上这座亭子,可以远眺四周。
5.原文:“望江水之清,听江声之远。” 翻译:远望江水的清澈,聆听江水的声音。
6.原文:“心旷神怡,不知日之将夕。” 翻译:心情舒畅,精神愉悦,不知不觉中天色已晚。
7.原文:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。” 翻译:昔日的人已经骑着黄鹤离去,这里只留下黄鹤楼。
8.原文:“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。” 翻译:黄鹤一去不再回来,白云千载空自飘荡。
9.原文:“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。” 翻译:晴朗的江面上,汉阳的树木清晰可见,芳草茂盛的鹦鹉洲。
10.原文:“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。” 翻译:日暮时分,故乡的关口在哪里?江上的烟波让人感到忧愁。
通过对合江亭记原文的逐句翻译,我们不仅了解了古人的诗意表达,更感受到了古典文学的魅力。合江亭记以其独特的艺术风格,成为了中国文学史上的经典之作。